Final Fantasy 14 News

FF 14: Übersetzer zur Entstehung der Drachensprache

Im offiziellen Forum von Final Fantasy 14: A Realm Reborn hat sich Übersetzer Fernehalwes zu Wort gemeldet und in einem ausführlichen Beitrag über die Entstehung der Drachensprache aus Patch 2.5, sowie die Übersetzung vom japanischen ins englische geäußert. Der Beitrag könnte leichte Spoiler enthalten.

FF 14 Patch 2.5 19

Fernehalwes zur Drachensprache

Wer sich bereits mit der Hauptquestreihe aus Patch 2.5 beschäftigt hat, dem werden die vielen Drachenbegriffe und -ausdrücke aufgefallen sein, die dort geäußert werden. Im offiziellen Forum von Final Fantasy 14 hat nun Fernehalwes, Übersetzer aus dem englischen Lokalisierungs-Team, einen ausführlichen Einblick in den Lokalisierungsprozess gegeben.

Fernehalwes gibt dabei einen interessanten Einblick in die Designarbeit, mit der die Welt von FF 14 stetig erweitert und ausgebaut wird. Außerdem erklärt er ausführlich, welche Schwierigkeiten von der Übersetzung vom Japanischen ins Englische oder Deutsche entstehen und weshalb die Sätze der Drachen in der übersetzten Version deutlich kürzer gewählt wurden.

Den (für Hintergrundinformations-Junkies sehr interessanten) Beitrag könnt ihr hier lesen.

(Visited 1 times, 1 visits today)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.